Witaj na blogu Recenzje Chrześcijańskie!
 

Nowy Testament Przekład Warszawski – Wydanie z Dużymi Literami

Nakładem wydawcy Michała Plebana ukazało się długo oczekiwane przez osoby ze słabym wzrokiem Pismo Święte Nowego Testamentu – wydanie z dużymi literami – przekład Warszawski, czyli popularna „brytyjka”.

Przekład Biblii Warszawskiej – jaki jest każdy porządny ewangelik wie ; ) już pokolenia wierzących wychowały się właśnie na nim. Wydany po raz pierwszy w roku 1967 przez Zjednoczony Kościół Ewangeliczny pozostawia wiele do życzenia, ale alternatywy póki co brak. Osobiście korzystam właśnie z tego tłumaczenia i rozważając czy dyskutując o Słowie Bożym myślę właśnie tym tłumaczeniem i wersetami w nim zawartymi.

Nowy Testament dużą czcionką to od lat wielka potrzeba na polskim rynku tzw. „protestanckim”. Wydanie w formacie A4, o grubości ok. 3 centymetrów, 615 stron, to dość spora księga, ale chwalebny ukłon w stronę osób starszych i słabo widzących. Wielkość czcionki można porównać na stronie: www.nowytestament.pl. Litery są duże(15 punktów), układ jednoszpaltowy, kartki standardowe „książkowe” i co najważniejsze prawie nie prześwitują, co zdecydowanie przeszkadza w wydaniach standardowych. Odnośniki w kolorze szarym – super, bo nie zlewają się z treścią. Z powodzeniem można robić osobiste notatki na całkiem sporych marginesach. Jedynie okładka jest „taka sobie”; broszurowa czyli papierowa miękka, lakierowana.

Kochani wierzący, teraz czekamy i modlimy się wspólnie już tylko na Stary Testament dużą czcionką…

Jeśli macie babcie, sędziwe ciocie,– to dobra inwestycja – bez wymówek „nie przeczytam, bo nie widzę” 😉

Jeśli macie po prostu słaby wzrok – czytanie bez wysiłku raczej zapewnione.

Wydawnictwo: Michał Pleban, Data wydania: 2013

Autor: E.J

KUP KSIĄŻKĘ

Udostępnij
Written by

Miłośniczka Biblii, pięknych słów, ładnych dźwięków, złotych myśli i wyżłów.

Brak komentarzy

Jestem ciekawa Twojej opinii!